vehiculoscaballos.com

ACCESORIOS Y DECORACIÓN





  << Atrás  
  GPS
 
GPS con servicios de avisos para Seguimiento-Asistencia 112- Registro ruta para Bienestar Animal.


  ver mas

  €  129  (PVP, iva no inc.)

 

 
Este GPS es compatible con la Nornmativa de Transporte de Bienestar Animal ( Registro de rutas de mas de ocho horas), a la vez podemos utilizarlo de forma personal. Millones de personas disfrutan del aire libre, pero no todas ellas regresan a casa. Al contrario que un dispositivo GPS tradicional, que tan s√ɬ≥lo recibe una se√ɬĪal de sat√ɬ©lite que indica su localizaci√ɬ≥n, SPOT utiliza el doble de redes de sat√ɬ©lites para recibir su localizaci√ɬ≥n, as√ɬ≠ como transmitirla, junto con sus mensajes, a los destinatarios que usted elija. SPOT le proporciona un medio indispensable de comunicaci√ɬ≥n con amigos y familiares cuando quiera, as√ɬ≠ como asistencia de emergencia cuando y donde la necesite. SERVICIO B√ɬĀSICO: 99√Ę‚Äö¬¨ anuales. Suscripci√ɬ≥n obligatoria. Incluye los siguientes servicios: ALERTA 9-1-1: En caso de situaciones de peligro, se enviar√ɬ° una se√ɬĪal de emergencia cada 5 minutos hasta su cancelaci√ɬ≥n y se enviar√ɬ° un mensaje de emergencia con su localizaci√ɬ≥n GPS exacta. CONFIRMACI√É‚ÄúN: Le permite comunicar a sus contactos que est√ɬ° bien o guardar sus puntos de localizaci√ɬ≥n para poder consultar m√ɬ°s tarde la ruta que ha seguido. Se les enviar√ɬ° a sus contactos un mensaje de texto, o bien un e-mail, con su mensaje y su localizaci√ɬ≥n GPS con un enlace a Google Maps+. PIDA AYUDA (HELP): En el caso de situaciones que amenacen su seguridad, SPOT determinar√ɬ° autom√ɬ°ticamente sus coordenadas y enviar√ɬ° un mensaje de texto o un e-mail con su mensaje de ayuda, as√ɬ≠ como su localizaci√ɬ≥n GPS con un enlace a Google Maps+, cada 5 minutos durante 1 hora. Est√ɬ°n incluidos en el plan m√ɬ°s de 200 mensajes de texto anuales de confirmaci√ɬ≥n o de ayuda a cualquier tel√ɬ©fono m√ɬ≥vil en todo el mundo. El precio de los mensajes de texto extra es 0,10 √ā¬¶ por mensaje. SERVICIO TRACKING: 39√Ę‚Äö¬¨ anuales. Env√ɬ≠a su localizaci√ɬ≥n GPS a su cuenta SPOT cada 10 minutos durante 24 horas, de manera que sus contactos pueden seguir su progreso en tiempo real, o que usted pueda guardar sus puntos de localizaci√ɬ≥n para poder consultar m√ɬ°s tarde la ruta que ha seguido. SERVICIO GEOS: 11√Ę‚Äö¬¨ anuales en el momento de la compra. El seguro de b√ɬļsqueda y rescate de GEOS proporciona m√ɬ°s de 100,000$ de recursos adicionales para la b√ɬļsqueda y el rescate, que incluye un rescate en helic√ɬ≥ptero en cualquier parte del mundo y un reembolso por cualquier gasto derivado de un servicio de emergencia. Para obtener informaci√ɬ≥n acerca de GEOS, visite la p√ɬ°gina Web: www.geosalliance.com Utilizar Localizador Gps v√ɬ≠a Sat√ɬ©lite SPOT ________________________________________ Energ√ɬ≠a SPOT dispone de un bot√ɬ≥n de energ√ɬ≠a separado para asegurar una larga vida a su bater√ɬ≠a y evitar que se env√ɬ≠en mensajes por accidente. Para encender su SPOT, pulse el bot√ɬ≥n ON/OFF. A conti nuaci√ɬ≥n deber√ɬ° esperar unos 2 segundos adicionales antes de activar cualquier funci√ɬ≥n SPOT. Cuando se active, la luz del indicador luminoso parpadear√ɬ° una vez cada 3 segundos. Esta caracter√ɬ≠stica tambi√ɬ©n permite que SPOT sea visible en la oscuridad. Para apagar SPOT, mantenga pulsado el bot√ɬ≥n ON/OFF durante 3 segundos. Probar Spot SPOT est√ɬ° dise√ɬĪado para funcionar con una m√ɬ°xima fiabilidad. Spot realiza una prueba de autodiagn√ɬ≥stico cada vez que se activa. De modo adicional, Spot recomienda que mande y verifique un mensaje de confirmaci√ɬ≥n/OK antes de cada uso. De este modo permitir√ɬ° evaluar todo su sistema de mensajer√ɬ≠a, desde las condiciones de funcionamiento del mensajero hasta la disponibilidad de quien haya elegido para notificar sus mensajes. Alerta 911 Utilice esta opci√ɬ≥n si se encuentra en una situaci√ɬ≥n amenazante o cualquier otra situaci√ɬ≥n de emergencia cr√ɬ≠tica. El Centro de Respuesta a Emergencias notifica su posici√ɬ≥n a los centros de emergencia adecuados bas√ɬ°ndose en su ubicaci√ɬ≥n e informaci√ɬ≥n personal √Ę‚ā¨‚Äú que puede incluir a la polic√ɬ≠a local, la polic√ɬ≠a de carreteras, Salvamento Mar√ɬ≠timo, la embajada o consulado de su pa√ɬ≠s, u otros equipos de b√ɬļsqueda y rescate o de respuesta a emergencias - adem√ɬ°s de contactar a los n√ɬļmeros de contacto de emergencia principales y secundariosque haya introducido en el servicio web de SPOT. Incluso aunque SPOT no consiga su ubicaci√ɬ≥n a trav√ɬ©s de la red GPS, empezar√ɬ° a mandar una se√ɬĪal de auxilio - sin ubicaci√ɬ≥n exacta - al Centro de Respuesta a Emergencias. No dispone de ning√ɬļn modo de prueba. Si activa el modo 9-1-1, el Centro de Respuesta a Emergencias lo tomar√ɬ° como una emergencia real. Para activar el modo 911: En caso de emergencia, mantenga pulsado el bot√ɬ≥n 911 durante por lo menos 2 segundos. Mandar√ɬ° una se√ɬĪal de auxilio y su ubicaci√ɬ≥n exacta al Centro de Respuesta a Emergencias cada 5 minutos hasta que se cancele. Una vez activado, la luz del indicador parpadear√ɬ° en color verde cada 3 segundos, y luego la luz verde quedar√ɬ° fija durante 5 segundos cuando est√ɬ© mandando un mensaje. Para cancelar: Mantenga pulsado el bot√ɬ≥n 911 durante por lo menos 3 segundos. La luz verde que pqarpadea cambiar√ɬ° a color rojo para indicar que se est√ɬ° preparando para mandar un mensaje de √Ę‚ā¨ŇďCancelaci√ɬ≥n√Ę‚ā¨¬Ě, y a continuaci√ɬ≥n cambiar√ɬ° a rojo continuo durante 5 segundos para indicar el env√ɬ≠o correcto del mensaje. PIDA AYUDA (HELP) Utilice esta opci√ɬ≥n en caso de una situaci√ɬ≥n que no ponga en peligro su vida, para avisar a SPOTteam - el grupo de amigos y familia que haya decidido avisar √Ę‚ā¨‚Äú de que necesita su ayuda. O, en el caso de una emergencia que pueda poner su vida en peligro, se pueden activar 9-1-1 y HELP simult√ɬ°neamente para avisar al Centro de Respuesta a Emergencias y a SPOTteam de que se encuentra en auxilio. Incluso si su SPOT no puede determinar su posici√ɬ≥n a trav√ɬ©s de la red GPS, empezar√ɬ° igualmente a mandar una se√ɬĪal de auxilio - sin ubicaci√ɬ≥n exacta √Ę‚ā¨‚Äú a sus contactos seleccionados. Para activar el modo de ayuda: Mantenga pulsado el bot√ɬ≥n HELP durante 2 segundos. Los miembros de SPOTteam que haya especificado en su cuenta web recibir√ɬ°n su mensaje de ayuda predeterminado a trav√ɬ©s de mensaje de texto y/o e-mail con un enlace a Google Maps√Ę‚Äě¬Ę con su ubicaci√ɬ≥n exacta. Una vez activado, la luz del indicador parpadear√ɬ° en verde cada 3 segundos, y cambiar√ɬ° a luz continua verde durante 5 segundos cuando est√ɬ© mandando un mensaje. SPOT determinar√ɬ° autom√ɬ°ticamente sus coordenadas y mandar√ɬ° su mensaje cada 5 minutos durante 1 hora en este modo. Para cancelar: Mantenga pulsado el bot√ɬ≥n HELP durante 3 segundos. La luz del indicador pasar√ɬ° de verde a rojo para indicar que se est√ɬ° preparando para mandar un mensaje de √Ę‚ā¨ŇďCancelaci√ɬ≥n√Ę‚ā¨¬Ě, y a continuaci√ɬ≥n se pondr√ɬ° roja durante 5 segundos para indicar el env√ɬ≠o correcto del mensaje. CONFIRMACI√É‚ÄúN √Ę‚ā¨‚Äú SPOTcheckingSM Utilice esta funci√ɬ≥n para informar a su SPOTteam de que todo va bien, avisarlos de su ubicaci√ɬ≥n, o guardar puntos de gu√ɬ≠a para que pueda rever su itinerario otro d√ɬ≠a. Para activar el modo de confirmaci√ɬ≥n: Pulse el bot√ɬ≥n OK√. Los miembros de SPOTteam que haya especificado en su cuenta web recibir√ɬ°n su mensaje SPOTcheck (mensaje de comprobaci√ɬ≥n) pre-programado a trav√ɬ©s de mensaje de texto y/o e-mail con un enlace a Google Maps√Ę‚Äě¬Ę con su ubicaci√ɬ≥n exacta. Una vez activado, la luz del indicador parpadear√ɬ° de color verde cada 3 segundos, y cambiar√ɬ° a luz verde continua durante 5 segundos cuando est√ɬ© mandando un mensaje de SPOTchecking. En el modo de SPOTchecking, su mensajero de SPOT mandar√ɬ° el mensaje tres veces para una m√ɬ°xima seguridad. La red SPOT transmitir√ɬ° el primer mensaje recibido a su SPOTteam y descartar√ɬ° los otros mensajes id√ɬ©nticos. Aseg√ɬļrese de que SPOT tiene tiempo suficiente para repetir sus mensajes, deje el equipo SPOT en un sitio con una vista clara del cielo durante 20 minutos. Para desactivar: No puede cancelar ning√ɬļn mensaje SPOTcheck, pero puede parar cualquier mensaje SPOTcheck no enviado apagando el mensajero en cualquier momento. Los mensajes de SPOTcheck no enviados se desactivan autom√ɬ°ticamente cuando active 9-1-1 o la Ayuda (HELP). SERVICIO DE SEGUIMIENTO √Ę‚ā¨‚Äú SPOTcastingSM Servicio de Actualizaci√ɬ≥n Premium Utilice esta funci√ɬ≥n para mandar su ubicaci√ɬ≥n a su cuenta SPOT cada 10 minutos para que un equipo de SPOTteam pueda seguir su progreso en tiempo real, o para guardar puntos de gu√ɬ≠a para que pueda ver su itinerario completo m√ɬ°s adelante. (ATENCI√É‚ÄúN: Este servicio puede tener un coste adicional. Vea m√ɬ°s informaci√ɬ≥n en www.findmespot.com.) Para activar el modo de SPOTcastingSM: Mantenga pulsado el bot√ɬ≥n OK√ durante m√ɬ°s de 5 segundos. El indicador verde empezar√ɬ° a parpadear cada 3 segundos, y los miembros de SPOTteam a quien haya dado acceso a su cuenta web podr√ɬ°n seguir su itinerario. Su ubicaci√ɬ≥n exacta se actualiza cada 10 minutos durante 24 horas. Para continuar el seguimiento pasadas 24 horas, deber√ɬ° activar de nuevo la unidad. Una vez activada, el indicador OK√ parpadear√ɬ° de color verde cada 3 segundos, y quedando la luz verde fija durante 5 segundos cuando est√ɬ© mandando un mensaje de SPOTcasting. SPOTcheck debe estar inactivo para que se active SPOTcasting. Para cancelar: Desactive la unidad manteniendo pulsado el bot√ɬ≥n ON/OFF durante 3 segundos, o mantenga pulsado el bot√ɬ≥n OK√ durante 5 segundos para terminar SPOTcasting. SPOTcasting se desactiva autom√ɬ°ticamente cuando active 9-1-1 o la Ayuda (HELP). SECCI√É‚ÄúN 4: FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA E INDICADORES Adquisici√ɬ≥n de coordenadas de GPS La primera vez que active SPOT, o despu√ɬ©s de moverse m√ɬ°s de 600 millas desde su √ɬļltimo uso, SPOT determinar√ɬ° de modo normal sus coordenadas en 4 minutos. En raros casos, puede que tarde un poco m√ɬ°s. A continuaci√ɬ≥n, SPOT determinar√ɬ° de modo normal sus coordenadas GPS en menos de un minuto. Mandar un mensaje de confirmaci√ɬ≥n como prueba cada vez que se disponga a utilizar SPOT permitir√ɬ° a SPOT determinar sus coordenadas GPS y reducir altamente el tiempo necesario para mensajes adicionales. Si SPOT no puede adquirir las coordenadas GPS, intentar√ɬ° igualmente mandar un mensaje por sat√ɬ©lite, sin coordenadas, cuando las funciones 9-1-1 o Ayuda (HELP) est√ɬ©n activadas. En el caso raro de que SPOT no pueda obtener sus coordenadas GPS, pero env√ɬ≠e un mensaje 9-1-1, el Centro de Respuesta a Emergencias contactar√ɬ° a los contactos principales y secundarios de su cuenta para avisarles del mensaje de auxilio. El Centro de Respuesta a Emergencias entonces controlar√ɬ° continuamente la red SPOT en b√ɬļsqueda de m√ɬ°s mensajes. Programa de mensajes SPOT La red SPOT, tanto el hardware como el software, est√ɬ°n dise√ɬĪados para funcionar juntos, para poder proporcionar una calidad y fiabilidad extraordinarias. Con una perfecta vista delcielo, la red SPOT est√ɬ° dise√ɬĪada para mandar con √ɬ©xito cualquier mensaje. En condiciones normales, la vista del cielo puede verse bloqueada por monta√ɬĪas, edificios u otros obst√ɬ°culos. Es normal que el medio en el que se encuentre bloquee algunos mensajes. Es por eso que el equipo SPOT est√ɬ° programado para mandar autom√ɬ°ticamente m√ɬļltiples mensajes en cada modo √Ę‚ā¨‚Äú d√ɬ°ndole una excelente fiabilidad global. Indicadores de mensaje Para todas las funciones, SPOT le permite saber qu√ɬ© est√ɬ° haciendo. Mientras se disponga a mandar un mensaje, el indicador de funci√ɬ≥n y las luces de encendido/apagado parpadear√ɬ°n en verde cada 3 segundos, al un√ɬ≠sono. Cuando SPOT haya determinado sus coordenadas GPS y haya mandado su mensaje, las luces del indicador se volver√ɬ°n verdes durante 5 segundos y luego seguir√ɬ°n parpadeando al un√ɬ≠sono. Si la luz parpadea de forma descompasada, significa que el mensajero no ha podido determinar las coordenadas GPS, normalmente a causa de una visi√ɬ≥n bloqueada del cielo. Para corregir este problema, mueva el equipo SPOT a una zona con una visi√ɬ≥n clara del cielo, donde SPOT pueda continuar a buscar autom√ɬ°ticamente una se√ɬĪal GPS. Las luces parpadear√ɬ°n al un√ɬ≠sono cuando se encuentre una se√ɬĪal con √ɬ©xito. Cobertura SPOT funciona en todo el mundo, incluyendo virtualmente toda Am√ɬ©rica del Norte, Europa y Australia, partes de Am√ɬ©rica del Sur, √ɬĀfrica del Norte y Noroeste de Asia, y cientos o miles de millas alrededor de la costa de estas zonas. Es importante que compruebe la cobertura den su destino antes de viajar. Para obtener la informaci√ɬ≥n m√ɬ°s actualizada sobre la cobertura, visite www.findmespot.eu. Uso de la pinza para cintur√ɬ≥n Para un m√ɬ°ximo rendimiento GPS en modo SPOTcasting, mantenga el equipo SPOT alejado de su cuerpo con una visi√ɬ≥n clara del cielo hasta que las luces se estabilicen durante 5 segundos (despu√ɬ©s de aproximadamente 4 minutos) antes de colocar el dispositivo en su cintur√ɬ≥n. SECCI√É‚ÄúN 5: ASISTENCIA Y APOYO Uso y vida de las pilas √Ę‚ā¨¬Ę Utilice s√ɬ≥lo pilas de litio AA en su equipo SPOT. La tecnolog√ɬ≠a Alkaline o de otras pilas no es compatible y podr√ɬ≠a da√ɬĪar o causar fallos en el aparato. √Ę‚ā¨¬Ę Las pilas de litio correctamente instaladas en el equipo SPOT deber√ɬ≠an durar varios a√ɬĪos sin ser utilizadas. La luz de ON/OFF se pondr√ɬ° roja cuando a las pilas de litio les quede aproximadamente un 30% de su vida o menos. SI la luz ON/OFF se pone roja, o si no est√ɬ° seguro de la vida restante de las pilas, sustit√ɬļyalas. Compruebe y verifique su dispositivo SPOT antes de cualquier viaje. √Ę‚ā¨¬Ę En condiciones de uso normales, una pila totalmente cargada deber√ɬ≠a durar lo siguiente: √Ę‚ā¨‚Äú Encendido, sin utilizar: Aprox. 1 a√ɬĪo √Ę‚ā¨‚Äú En modo seguimiento (SPOTcasting): Aprox. 14 d√ɬ≠as √Ę‚ā¨‚Äú En modo Alerta 9-1-1: M√ɬ°s de 7 d√ɬ≠as seguidos √Ę‚ā¨‚Äú Mensajes de ayuda: 1900 mensajes √Ę‚ā¨‚Äú Mensajes de confirmaci√ɬ≥n (SPOTchecking): 1900 mensajes Condiciones de funcionamiento y clima Su mensajero por sat√ɬ©lite SPOT est√ɬ° dise√ɬĪado para ir a cualquier sitio. Sin embargo, como todos los dispositivos electr√ɬ≥nicos, tiene l√ɬ≠mites. SPOT se basa en la tecnolog√ɬ≠a GPS y en los sat√ɬ©lites de baja √ɬ≥rbita terrestre para determinar su ubicaci√ɬ≥n y mandar sus mensajes. Para que funcione, el logotipo de SPOT (directamente encima del transmisor) debe tener una vista del cielo sin obst√ɬ°culos, ya sea en el exterior o dentro de una zona con cristales, como el interior de un coche. Para seguridad, tenga en cuenta lo siguiente en relaci√ɬ≥n al mantenimiento y uso de SPOT: √Ę‚ā¨¬Ę SPOT flota. Sin embargo, el logo de SPOT necesita estar de cara a la superficie para que la unidad funcione. √Ę‚ā¨¬Ę Resistente al agua. Sumergible a 1 metro de profundidad, durante m√ɬ°s de 30 minutos. √Ę‚ā¨¬Ę Temperaturas de funcionamiento: -40√ā¬ļC a +85√ā¬ļC (-40√ā¬įF a +185√ā¬įF) √Ę‚ā¨¬Ę Altitud de funcionamiento: -91 m a +6,492 m (-300 ft a +21,300 ft) √Ę‚ā¨¬Ę Prueba de humedad y de niebla salina.

Acabado
 
Alimentación
 
Tipo de cierre
 
Conectores rápidos
 
Dimensiones
 
Enchufe
 
Perfil
 
Puerta
 
Marca
 
 
 
 
 



E-mail